Angielski to język globalny, którym posługuje się już 1,3 miliarda osób. To także główny język biznesowy umożliwiający nawiązywanie współpracy z międzynarodowymi kontrahentami. Aby to jednak było możliwe, należy zadbać o profesjonalne wsparcie w komunikacji biznesowej. Najlepiej jeśli zapewni je doświadczony tłumacz angielskiego – biegły zarówno w mowie, jak i w piśmie. W związku z dużą popularnością tego języka mogłoby się wydawać, że znalezienie tłumacza to błahostka. Jeśli jednak zależy Ci na dobrym tłumaczu angielskiego, sprawdź nasze wskazówki.
Cechy dobrego tłumacza angielskiego
Nie każdy tłumacz jest dobrym tłumaczem. Wiedzą o tym ci, którzy zlecają przekłady osobom ogłaszającym się na portalach online. W większości przypadków zweryfikowanie kwalifikacji danej osoby może być kłopotliwe, a to z kolei stwarza ryzyko otrzymania przekładu wątpliwej jakości.
Dobry tłumacz angielskiego powinien:
- umieć pracować pod presją czasu,
- być perfekcjonistą,
- być cierpliwy,
- dotrzymywać terminów,
- być komunikatywny i otwarty na potrzeby klienta,
- wyróżniać się ciekawością świata i dociekliwością,
- pasjonować się językami obcymi,
- nieustannie rozwijać swoje umiejętności,
- wyróżniać się rzetelnością i dokładnością,
- specjalizować się w jakiejś dziedzinie (np. tłumaczenia medyczne, prawnicze, techniczne),
- zajmować się tłumaczeniami ustnymi i pisemnymi.
Sporo tego, prawda? Znalezienie tłumacza, który będzie spełniał wszystkie wymienione wyżej warunki, może być trudne. Ale chwila! Kto powiedział, że musi to być jeden tłumacz angielskiego? A gdyby tak rozpocząć współpracę z biurem tłumaczeń, które zapewnia kompleksową ofertę translatorską?
Biuro tłumaczeń czy tłumacz angielskiego?
Kielce to miasto, w którym swoją siedzibę ma Biuro Tłumaczeń FATIX. Jest to firma współpracująca z ponad 350 tłumaczami różnych narodowości i oferująca tłumaczenia z przeszło 80 języków świata. Decydując się na współpracę z biurem tłumaczeń, możesz zyskać znacznie więcej niż w przypadku zlecania przekładów jednej osobie.
Biuro Tłumaczeń FATIX to firma, która musi podtrzymywać jakość, dlatego nie może sobie pozwolić na zatrudnianie przypadkowych tłumaczy. Wszystkie osoby wykonujące przekłady dla klientów FATIX przeszły więc rygorystyczną rekrutację i biegle posługują się co najmniej jednym językiem obcym – w mowie i piśmie.
Podejmując współpracę z biurem tłumaczeń, możesz także wybierać spośród szerokiej oferty usług – przekładów ustnych, pisemnych, przysięgłych i specjalistycznych. Nie bez znaczenia jest również fakt, że takie jednostki umożliwiają wybór trybu tłumaczenia – od standardowego, przez przyspieszony, aż po ekspresowy. Oznacza to, że pilne tłumaczenie możesz otrzymać nawet tego samego dnia!
Co jeszcze możesz zyskać? Prestiżowe kontrakty z międzynarodowymi firmami, świetną komunikację z kontrahentami (pisemną oraz ustną) oraz dostęp do usług tłumaczy przysięgłych, którzy są uprawnieni do sporządzania pism urzędowych i innych oficjalnych dokumentów. Biuro tłumaczeń zapewnia także wsparcie i poczucie bezpieczeństwa, dzięki czemu możesz rozwijać swoją firmę, nie martwiąc się barierą językową.